You know... you're breaking his heart, you know that, don't you?
E il mattino seguente, la famiglia si ritrovo' per la festa di addio di Buster... {\fs12\pos(230, 40)}MI STAI SPEZZANDO IL CUORE, BUSTER in cui Lucille non cercava di dissimulare i propri sentimenti.
And the next morning, the family met at Buster's send-off party... where Lucille was not keeping her feelings hidden.
M stai spezzando il cuore, ragazzina.
You are breaking my heart, baby girl.
Mi stai spezzando il cuore, Kale.
You are breaking my heart, Kale.
Dove stai spezzando il mio cuore [spezzando il mio cuore]
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Ti informo che mi stai spezzando il cuore.
Just so you know, you broke my heart.
Dio, mi stai spezzando il cuore, Louise.
God, you're breaking my heart here, Louise.
Ehi, Queens mi stai spezzando il cuore.
Come on, Queens, you're breaking my heart here.
Fitz, amico, mi stai spezzando il cuore.
Fitz, buddy, you're breaking my heart.
Mi stai spezzando il cuore, tu lurida traditrice.
You are cutting out my heart, you treacherous whore.
Mi stai spezzando il cuore, ma... sia che lo ammetti o no...
Aw, you're breaking my heart, but whether you admit it or not, it is, in fact...
Mi stai spezzando il cuore ogni cazzo di giorno, e non ce la faccio!
You're breakin' my heart every fuckin' day, and I can't take it!
Mi stai spezzando il cuore ogni singolo giorno.
You're breakin' my heart every single day.
E andare ad una festa con Boss Nova sara' come Natale, Ringraziamento e Pasqua tutte insieme. - Mi stai spezzando il cuore.
And going to a party with Boss Nova's gonna seem like Christmas, Thanksgiving and Easter all wrapped into one.
Ma te lo giuro... mi stai spezzando il cuore... perché stai sfruttando questo fatto... per ottenere ciò che vuoi da me.
But I swear to you, you are breaking my heart, the fact that you are using this right now... to get what you want from me.
Ed io lo so bene, perche' in questo momento tu stai spezzando il mio.
And that's terrifying. And i know that, because right now you're breaking mine.
Scendi di dosso, mi stai spezzando le Marlboro.
Get off me, you're crushing my Marlboros.
Oh, Celia, mi stai spezzando il cuore, ogni giorno metti a dura prova il mio coraggio.
Oh, Celia, you're breakin' my heart... You're shakin' my confidence daily.
Saro' sincero, Max, mi stai spezzando il cuore.
Straight up, Max, you're breaking my heart.
Gli stai spezzando il cuore lentamente. Jesse sta bene.
You are breaking his heart, slowly.
Mi stai spezzando il cuore, tesoro.
Ugh...you're breaking my heart here, sweetie.
Sento che mi stai spezzando il cuore
I feel you breaking my heart
1.197329044342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?